Summary (English)The striking ilan preserved in the Vatican library exhibits a top edge cut in a manner that retains the natural contours of the animal skin while suggesting something like a peaked roof. According to the colophon on its verso, this intriguing artifact was drafted in Crete in the year 1451. Its text, in a Byzantine script, is an anonymous commentary on the sefirot likely authored by Joseph Gikatilla or one of his disciples. Sefirotic names, appellations, and associations are featured in its medallions, with more extensive discussions inscribed in the nearest available spaces. In these spaces, each sefirah is described in a few hundred words that address the reader in the second person, sharing the secret of each: its essential characteristics, its role in the overall system, the “unerasable” divine name and biblical figure to which it corresponds, elements from Sefer yeẓirah, and more. Matters of sefirotic positioning and spatial relationships are also emphasized throughout the short treatise. Thus not only are the qualities of each sefirah attended to but also their networking; an accounting of the channels that connect them to one another is integral to the presentation.
Summary (Hebrew)אילן מרשים זה מתאפיין בקצה עליון החתוך באופן השומר על קווי המתאר הטבעיים של עור החיה ובו בזמן מזכיר מעין גג משופע. על פי הקולופון בגב היריעה הוא נכתב בכרתים בשנת 1451. הטקסט, הכתוב בכתב ביזנטי, הוא פירוש אנונימי על הספירות שחובר ככל הנראה על ידי יוסף ג'יקטיליה או אחד מתלמידיו. שמות הספירות, כינוייהן והקשריהן מופיעים בתוך מדליונים, כאשר דיונים נרחבים יותר רשומים בחללים הפנויים הסמוכים אליהם. במקומות אלו, כל ספירה מתוארת בכמה מאות מילים הפונות לקורא בגוף שני ומשתפות אותו בסודות של הספירה: מאפייניה המהותיים, תפקידה במערכת הכללית, השם הקדוש שלה, הדמות המקראית לה היא מקבילה, יסודות מתוך ספר יצירה ועוד. לאורך החיבור הקצר מוזכרים גם עניינים של מיקום ספירות ויחסים מרחביים שלהן. בדרך זו, לא רק תכונותיה של כל ספירה זוכות להתייחסות אלא גם הרישות שלהן. פירוט הצינורות המחברים ביניהן הוא חלק בלתי נפרד מהתצוגה של האילן.
Colophon"ליל ב' ר"ח שבט שנת א'ר'י'ה' נכתב זה האילן לבחור הנחמד שמו ר' ירמיא נומיקו בר משה יצ"ט תולעת קטנה שלמה אשטרוק בכה"ר אליה זלה"ה ונפרעתי ממנו ביום זה ..."
Further Information
Research LiteratureJ. H. Chajes, The Kabbalistic Tree (University Park, PA: Penn State University Press, 2022), 43, 57–58. Nehemya Allony and David S. Loewinger, The List of Photocopies of Hebrew Manuscripts in the Institute: Part III, Hebrew Manuscripts in the Vatican Library (Jerusalem: 1968). Benjamin Richler, ed., Hebrew Manuscripts in the Vatican Library: Catalogue, palaeographical and codicological descriptions by Malachi Beit-Arié and Nurit Pasternak, Studi e Testi 438 (Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, 2008).
Summary (English)The striking ilan preserved in the Vatican library exhibits a top edge cut in a manner that retains the natural contours of the animal skin while suggesting something like a peaked roof. According to the colophon on its verso, this intriguing artifact was drafted in Crete in the year 1451. Its text, in a Byzantine script, is an anonymous commentary on the sefirot likely authored by Joseph Gikatilla or one of his disciples. Sefirotic names, appellations, and associations are featured in its medallions, with more extensive discussions inscribed in the nearest available spaces. In these spaces, each sefirah is described in a few hundred words that address the reader in the second person, sharing the secret of each: its essential characteristics, its role in the overall system, the “unerasable” divine name and biblical figure to which it corresponds, elements from Sefer yeẓirah, and more. Matters of sefirotic positioning and spatial relationships are also emphasized throughout the short treatise. Thus not only are the qualities of each sefirah attended to but also their networking; an accounting of the channels that connect them to one another is integral to the presentation.
Summary (Hebrew)אילן מרשים זה מתאפיין בקצה עליון החתוך באופן השומר על קווי המתאר הטבעיים של עור החיה ובו בזמן מזכיר מעין גג משופע. על פי הקולופון בגב היריעה הוא נכתב בכרתים בשנת 1451. הטקסט, הכתוב בכתב ביזנטי, הוא פירוש אנונימי על הספירות שחובר ככל הנראה על ידי יוסף ג'יקטיליה או אחד מתלמידיו. שמות הספירות, כינוייהן והקשריהן מופיעים בתוך מדליונים, כאשר דיונים נרחבים יותר רשומים בחללים הפנויים הסמוכים אליהם. במקומות אלו, כל ספירה מתוארת בכמה מאות מילים הפונות לקורא בגוף שני ומשתפות אותו בסודות של הספירה: מאפייניה המהותיים, תפקידה במערכת הכללית, השם הקדוש שלה, הדמות המקראית לה היא מקבילה, יסודות מתוך ספר יצירה ועוד. לאורך החיבור הקצר מוזכרים גם עניינים של מיקום ספירות ויחסים מרחביים שלהן. בדרך זו, לא רק תכונותיה של כל ספירה זוכות להתייחסות אלא גם הרישות שלהן. פירוט הצינורות המחברים ביניהן הוא חלק בלתי נפרד מהתצוגה של האילן.
Colophon"ליל ב' ר"ח שבט שנת א'ר'י'ה' נכתב זה האילן לבחור הנחמד שמו ר' ירמיא נומיקו בר משה יצ"ט תולעת קטנה שלמה אשטרוק בכה"ר אליה זלה"ה ונפרעתי ממנו ביום זה ..."
Further Information
Research LiteratureJ. H. Chajes, The Kabbalistic Tree (University Park, PA: Penn State University Press, 2022), 43, 57–58. Nehemya Allony and David S. Loewinger, The List of Photocopies of Hebrew Manuscripts in the Institute: Part III, Hebrew Manuscripts in the Vatican Library (Jerusalem: 1968). Benjamin Richler, ed., Hebrew Manuscripts in the Vatican Library: Catalogue, palaeographical and codicological descriptions by Malachi Beit-Arié and Nurit Pasternak, Studi e Testi 438 (Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, 2008).